English Translation Typos/Suggestions

112 replies
Goto Page
To the start Previous 1 2 3 4 5 6 Next To the start
19.01.10 11:35:52 am
Up
Psytechnic
User
Offline Off
masonswanson has written:
ok now explain to me how you turn a thick (strong enough to support people!) woody vine and a branch, into a slingshot???


I believe they call it a "short stretch of the imagination". I.e. Stop being pedantic! lol. ( http://dictionary.reference.com/browse/pedantic )
05.03.10 09:16:14 pm
Up
killerbutterfly
User
Offline Off
In tower defence if you try to start a wave while one is already going somthing in German comes up.
What comes before part B? PART-A!!!!
05.03.10 11:49:48 pm
Up
Psytechnic
User
Offline Off
When you catch the parrot for the pirate in the first island, the success message is in German.
19.03.10 12:03:59 am
Up
Skullz
User
Offline Off
when you vomit, it says something in german that i can't understand.
Nobody is perfect. I am nobody.
17.04.10 11:51:48 pm
Up
Kid2255
User
Offline Off
I slept in my new tree house, heard a crashing noise and saw a German message, and my shelter (the old one on the ground) was gone. I dunno what happened but I'm pretty sure it was a intentional feature.
25.05.10 08:24:06 pm
Up
Emerald_dream
User
Offline Off
The shelter has burned by fire.
this happen with me some times
IMG:http://dragcave.net/image/RoBUF.gif
_IMG:http://dragcave.net/image/VQGpf.gif
_Please click on any dragon eggs so they can grow!Thanks!
08.06.10 10:58:55 am
Up
veerserif
User
Offline Off
Hello!
I went through most of the files in Stranded II and checked them for grammar, spelling and just general... flow. I changed some names - the "fried" food is now "cooked" food because to me it makes more sense. Apart from names and descriptions, I did not change anything else.

The pirates, the "Weed Grandpa" and the natives have been edited, because the pirate seemed half piratey and half Shakespearean English. I changed the Weed Grandpa to Crazy Hippy Dude, and the natives have proper grammar now. The way I see it, if you're speaking their language, they shouldn't be making grammar errors

I would appreciate any feedback.

Directions: Unzip and overwrite Stranded II in your mods folder. Make a backup first! (Or you can just go through it in Notepad).

http://www.mediafire.com/?2iqmdlwdg4q
08.06.10 12:19:09 pm
Up
Vibhor
User
Offline Off
did you really fixed everything?
for eg the random encounter that read fier fier un brigunde (or summin')?
My avatar describes my personality the best....Douchebag who have to save the princess without speaking anything
08.06.10 01:11:38 pm
Up
veerserif
User
Offline Off
Yep. Or at least, I hope so. None of my buildings have been set on fire yet... hehe.

I found the entry for it and changed it, anyway.
22.06.10 06:25:20 am
Up
FellipeCC
BANNED
Offline Off
on fourth island (natives) when the weed grandpa's storage is on fire say a german message
IMG:http://img717.imageshack.us/img717/4323/38727.gif
22.06.10 08:12:33 pm
Up
Crazyx
User
Offline Off
FellipeCC has written:
on fourth island (natives) when the weed grandpa's storage is on fire say a german message

Don't want to sound rude but that has been reported gazillions of times.
28.07.10 12:55:59 pm
Up
veerserif
User
Offline Off
Hmm. I realised that I left some bits out of my translation, notably the parrot success message and other misc. bits. I'll re-upload once I have access to the comp with the files.
Up
capwagner
User
Offline Off
Hello
The creator of the game did a great job game Stranded II
Translation portuguese of Stranded II is released now availableIMG:http://3.bp.blogspot.com/-izcS4j_wVXw/Tqv7-uIhK3I/AAAAAAAAAB4/tQRYDtKKatM/s1600/s2.JPG


Portugues
http://www.capwagner.blogspot.com/

Thanks for combating drugs
Good fighter √
edited 1×, last 22.02.13 10:02:55 pm
To the start Previous 1 2 3 4 5 6 Next To the start