Englisch CS2D Steam Store Page Translation

61 Antworten
Gehe zu Seite
Zum Anfang Vorherige 1 2 3 4 Nächste Zum Anfang
11.11.17 14:45:39
Hoch
Patasuss
User
Offline Off
Code:
1
[*] A complete and working game! No early access! no wrong promises! WYSIWYG!

The 'no' in 'no wrong promises' should be capitalised.

Code:
1
[*] Win, Linux & MacOS clients and headless dedicated server

And I would suggest not using the abbreviation 'Win' for 'Windows'.

PS: The store page looks really nice, especially the use of steam's blue color in the custom images.
Portal
11.11.17 15:41:08
Hoch
DC
Admin
Offline Off
Thanks

"Win" is a very common abbreviation for "Windows". Especially in that context it should be entirely clear what is meant.
www.UnrealSoftware.de | www.CS2D.com | www.CarnageContest.com | Use the forum & avoid PMs!
Zum Anfang Vorherige 1 2 3 4 Nächste Zum Anfang