English CS2D Language File Git Repo

52 replies
Goto Page
To the start Previous 1 2 3 Next To the start
09.12.15 10:39:59 am
Up
Cure Pikachu
User
Offline Off
@user Talented Doge: There is UTF-8 support, so Chinese characters are technically possible. I mean, take a look (Just trying to prove my point here):


But it's probably not supported due to the potential character length of certain strings.
edited 2×, last 09.12.15 12:27:44 pm
IMG:https://i.imgur.com/uUrye71.png
IMG:https://i.imgur.com/xpsyQRX.png
09.12.15 11:39:10 am
Up
Talented Doge
User
Offline Off
@user Cure Pikachu: I tried to use it at my computer(UTF-8 format), but it displays blanks.
Talented Doge
09.12.15 11:53:27 am
Up
Cure Pikachu
User
Offline Off
@user Talented Doge: You need a compatible font for it. For Chinese, search your C:\Windows\Fonts folder for Microsoft YuHei UI Regular (File name is msyh.ttc). Copy it to *CS2D root*\gfx\fonts. Then add this in the language file:
Code:
1
font=msyh.ttc

That was the one I used, but you might not have it if you have a different OS (I have Windows 10).
edited 1×, last 09.12.15 11:56:32 am
IMG:https://i.imgur.com/uUrye71.png
IMG:https://i.imgur.com/xpsyQRX.png
09.12.15 11:54:35 am
Up
Talented Doge
User
Offline Off
@user Cure Pikachu: I tried both arial and other Chinese compatible fonts, will try yours.

Edit: seems that only fonts for Simplified Chinese works. I will now start to translate for CS2D
Talented Doge
09.12.15 12:08:28 pm
Up
Pagyra
User
Offline Off
i think there is problem with ASCII, UTF-8 and Unicode,
in same way that don't recognize cyrillic character correctly and show it as null characters
09.12.15 02:57:02 pm
Up
Talented Doge
User
Offline Off
Back the days when players suggested CS2D should involve Chinese, most users say no to the suggestion. In an impolite or harsh way.
Talented Doge
24.01.16 12:57:17 pm
Up
Fraizeraust
Moderator
Offline Off
http://imgur.com/yV2FqdA

Fairly sure Bitbucket fucked up with the encoding type in the previous commit back then and now all characters with diacritic are turned in A. Luckily, the last commit didn't screw up with the characters encoding so that's a good point. It'd be appreciated if you can update CS2D again by replacing the last updated translation file only.

• Bump: Unfortunately I have lost access to my Bitbucket account thus I'll get the advantage of File Archive to update the translation file. If you, user DC, can implement my updated file cs2d Italian Translation for CS2D (14) when you have your spare time it'll be a pleasure.
edited 2×, last 29.04.17 08:34:18 pm
29.04.17 08:37:44 pm
Up
SQ
Moderator
Offline Off
Ah everyone btw must use UTF-8, but not ANSI, I've seen many language file formats use ansi which makes no sense.
30.04.17 07:08:36 pm
Up
DC
Admin
Offline Off
@user Fraizeraust: Will do so. No need to bump.
www.UnrealSoftware.de | www.CS2D.com | www.CarnageContest.com | Use the forum & avoid PMs!
13.05.17 03:47:03 pm
Up
Ishara
User
Offline Off
@user DC: I hate to bother you but a few days ago I helped some friends to create a pull request for Spanish, and there's an error and I'm not really sure how to fix it, I'm pretty new at bitbucket tbh.

IMG:https://i.gyazo.com/5bdb237a4b42c90782b524a0fdb75027.png

I made a new commit changes to check if this can be fixed.
それは とらっぷ です。
13.05.17 04:06:35 pm
Up
the bamboozle
User
Offline Off
Kanji is like long man.
IMG:http://i.imgur.com/25W0hbk.png
wow, such signature, much fabulous
13.05.17 04:19:31 pm
Up
ImCloudy
User
Offline Off
user Ishara has written:
@user DC: I hate to bother you but a few days ago I helped some friends to create a pull request for Spanish, and there's an error and I'm not really sure how to fix it, I'm pretty new at bitbucket tbh.

IMG:https://i.gyazo.com/5bdb237a4b42c90782b524a0fdb75027.png

I made a new commit changes to check if this can be fixed.


Well.. By resolving conflicts manually it means that you open your source and git's source and add your update manually.
Conflicts can appear when you're commiting old version of the translation. For example actual version is r15535, someone edited it and commited, so new version is r15536, and you also commited your version which is r15535, and tada, conflict, because you didn't update the file before rewritting.. There are merging and conflict solving tools.
13.05.17 04:30:00 pm
Up
Ishara
User
Offline Off
Amazing answer @user ImCloudy: thank you for your help!

I'll keep that in mind.
それは とらっぷ です。
13.05.17 04:32:04 pm
Up
DC
Admin
Offline Off
Yes, someone else already updated the Spanish language file recently. So there are changes from two different sources and the system can't decide automatically which changes should be used. You have to do that manually.

Unfortunately I can't judge which changes to use because I don't understand Spanish at all...
www.UnrealSoftware.de | www.CS2D.com | www.CarnageContest.com | Use the forum & avoid PMs!
13.05.17 04:38:14 pm
Up
Ishara
User
Offline Off
I sent a message on bitbucket, anyways I'm leaving the same message here just in case.

Quote:
Well, this was made by a team in Spain, there are a few things different from South America / Latin. Based on diacritics and words approved by RAE. Maybe this can be selected as Spanish (International) file. Like Portuguese from Brazil and Portugal.

Up to you DC, regards!
それは とらっぷ です。
13.05.17 04:52:48 pm
Up
DC
Admin
Offline Off
Which version is international Spanish? Yours or the other one? Of course we can introduce 2 Spanish translations if it makes sense.

btw regarding Chinese: Chinese is now available as separate download because it requires quite a big alternative font containing all the required characters. It is available from the cs2d download page / here: http://www.unrealsoftware.de/get.php?get=cs2d_chinese.zip
(just extract to your CS2D folder)
www.UnrealSoftware.de | www.CS2D.com | www.CarnageContest.com | Use the forum & avoid PMs!
13.05.17 04:56:24 pm
Up
Ishara
User
Offline Off
Reaxter's file is South America. Mine can be International.
それは とらっぷ です。
13.05.17 04:58:44 pm
Up
DC
Admin
Offline Off
So none of them is actual Spain Spanish? Man... languages are complicated lol
www.UnrealSoftware.de | www.CS2D.com | www.CarnageContest.com | Use the forum & avoid PMs!
13.05.17 05:02:10 pm
Up
Ishara
User
Offline Off
LOL, I know. To avoid more issues, I will create a new pull request with the Spanish International (Spain), so you can leave the actual Spanish file as South America Spanish. What do you think?
それは とらっぷ です。
13.05.17 05:04:23 pm
Up
DC
Admin
Offline Off
Sure, name should be "Spanish (International).txt" though, following the naming scheme.

Edit:
lol you changed English.txt ... but no worries I'll fix that manually. You don't need to do anything.

Thank you for the translation
edited 1×, last 13.05.17 05:22:55 pm
www.UnrealSoftware.de | www.CS2D.com | www.CarnageContest.com | Use the forum & avoid PMs!
To the start Previous 1 2 3 Next To the start